Schief

Schief
1. Ae Bissel schêf is engelsch. (Oberharz.) – Lohrengel, II, 1.
2. Ein bischen schief bringt unter die Haube. Simrock, 8991.
3. Ein bischen schief ist ehrlich. (Berlin.)
4. Ein bischen schief ist Mode. (Berlin.)
5. En beten schêv is linkerst lêv.Dähnert, 402b.
Aus kleinen Fehlern macht sich die Liebe nichts.
6. En bettchen scheif hett Gott leiw, segt de scheife Wehrhahne. (Hildesheim.) – Hoefer, 1108; Peik, 258.
»'N böäten schêw hät Gott lew, söä de schêwe Schnîder.« (Schlingmann, 1245.)
7. En bietken scheiw dat leiwet. (Westf.)
Leiwen = lieben, auch: beliebt machen, gefallen.
8. Je schewer, je lewer, e grade hefft e jeder. Frischbier2, 3286; für Holstein: Schütze, IV, 29.
Als Trost für den, der eine schiefe oder buckli-
ge Frau hat.
9. Je schewer, je lewer, naem Gerade kickt jitweder.Frischbier2, 3286.
10. Je schewer, je lücke, je mehe de Lüd dana kicke. (Jerentowitz.)
11. 'N bäten schêf hett Godt lêw.Goldschmidt, 114; Firmenich, I, 233, 68; Diermissen, 195; Schambach, II, 318; hochdeutsch bei Simrock, 8909.
In Oldenburg, wo es auf dem Lande wenig oder keine alten Jungfern gibt, finden sogar Verwachsene, wenn sie nur arbeiten können, einen Witwer zum Mann, der dann wol über den Höcker oder das schiefe Bein seiner Erwählten scherzend das obige Sprichwort gebraucht.
12. 'N bäten schêf is vörnehm. (Oldenburg.) – Firmenich, I, 233, 69.
13. 'N bäten schêw is lîker (dennoch, gleichwol) lêw. (Rügen.) – A. Ruge, Aus früherer Zeit, I; für Strelitz: Firmenich, III, 72, 65; für Mecklenburg: Günther, II, 200, 43.
14. 'N bêt schêf is engelsch. (Pommern.)
Frischbier2 (Nr. 307) hat es aus Elbing in der Schreibung: »Beit schäf öss englisch.« Das beigefügte Fragezeichen wird hier seine Erledigung finden. Die Redensart wird zwar auch auf Schiefgewachsene, aber vorherrschend dann angewandt, wenn jemand sagt, dass ein Kleidungsstück oder einem Frauenzimmer der Haarscheitel schief sitze. Da heisst es: Laot men, 'n bêt schêf is engelsch.
15. 'N bîtjet schêf swirt up best.Bueren, 937.
Was im übrigen Deutschland die Kirchweihen oder Kirmsen, sind in Ostfriesland, wo diese gänzlich unbekannt sind, die Jahrmärkte, wo in Wirthshäusern und grossen Buden, in denen Branntwein geschenkt wird (Sudeltelten), getanzt und gezecht wird. Dahin führt nun der Bursche sein Mädchen, das ihm oft ohne ernstliche Heirathsabsicht nur für diese Gelegenheit angehört und seine Marktsbrût, wie im übrigen Deutschland Kirchweihschatz heisst. Eine Marktsbrût auf diese Art zu Tanz führen und tractiren (freihalten) heisst: swiren, an d' Swir wäsen, und wer diesem Vergnügen stark ergeben ist, ist ein Swirbold. Swiren heisst aber auch mit seitwärts überhängendem Leibe in weiten Bogengängen nach links und rechts Schlittschuh laufen, sonst swäjen, butenbêns- lôpen genannt. In dem obigen Sprichwort scheint auf beide Bedeutungen von swiren an-
gespielt zu werden und demgemäss zugleich schêf zweideutig zu sein, wie auch »schräg« und »schief geladen haben«, angetrunken sein heisst. (Vgl. Frommann, IV, 350 u. 360, 29.)
Holl.: Een beetje scheef dat juffert (oder: zwiert) wel. (Harrebomée, I, 367b.)
16. Schêf as vierlanner Bên', seggen de Altonaer.Hoefer, 13.
17. Schief hat sich auch lief.
18. Schief zu sein wäre mir unerträglich, sagte die buckelige Liese.
Aehnlich russisch Altmann VI, 388.
19. So schéif as de Wéäg na Oaken.Frommann, 163, 133.
So schief wie der Weg nach Aachen.
20. So schèif as 'ne Bricke1. (Grafschaft Mark.) – Frommann, V, 162, 183.
1) Ein krummes Holz, an dem Schlachtvieh aufgehängt wird.
21. Wat scheif es, dat leiwet. (Sauerland.)
22. Wenn man auch schief sitzt, man muss doch gerade sprechen.Schlechta, 60.
23. Wer schief ist, sieht den Buckel im Spiegel nicht.
Die Russen: Wenn die Schiefe nackt vor dem Spiegel steht, übersieht sie ihren Buckel. (Altmann VI, 439.)
*24. Da bist du schief gewickelt.
Du bist im Irrthum, siehst die Sache falsch an.
*25. Damit du nicht schief werdest. (Ostpreuss.)
Bei scherzweisen Backenstreichen rechts und links.
*26. Einen schief ansehen.Braun, I, 3850.
*27. Er hat schief geladen. (S. ⇨ Oberstübchen 3.) – Masson, 377.
Ist schwer betrunken.
*28. Er sitzt schief zu Pferde.
*29. Es geht schief.Braun, I, 3850.
*30. He löpt so scheif as ennen Hond van Aerdangen. (Meurs.)
*31. Hei is schèiw wickelt. (Westf.)
*32. Man wird schief angesehen.Eiselein, 548.

Deutsches Sprichwörter-Lexikon . 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Schief — Schief, er, este, adj. et adv. verschoben, das ist, von der Horizontal oder Perpendicularlinie abweichend, und in weiterer Bedeutung, von der gehörigen Lage oder Richtung abweichend. 1. Eigentlich, wo man eine jede gerade Linie, wenn sie von der… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • schief — • schief – sie macht ein schiefes (missvergnügtes) Gesicht; ein schiefer (scheeler) Blick – schiefe (nicht zutreffende) Vergleiche – in ein schiefes Licht geraten (falsch beurteilt werden) – {{link}}K 89{{/link}}: die schiefe Ebene; ein schiefer… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • schief — Adj; 1 nicht gerade, sondern so, dass es mit einer senkrechten oder waagrechten Linie oder Fläche einen (spitzen) Winkel bildet: eine schiefe Mauer; den Kopf schief halten; Er hat eine schiefe Nase; Das Bild hängt schief an der Wand || Abbildung… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • schief — Adj. (Grundstufe) von krummer Gestalt, Gegenteil zu gerade Synonym: schräg Beispiel: Er hat einen schiefen Rücken. Kollokation: etw. schief an die Wand hängen schief Adj. (Aufbaustufe) den Tatsachen nicht entsprechend, falsch Synonyme: entstellt …   Extremes Deutsch

  • schief — Adj std. (11. Jh.), mhd. schief Stammwort. Aus dem Niederdeutschen übernommen: mndd. schēf; die eigentliche oberdeutsche Form ist scheif, die im 17. Jh. noch bezeugt ist. Außerhalb des Deutschen entspricht anord. skeifr aus * skaiba oder * skaifa …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • schief — schief: Das Adjektiv tritt in dieser Form im 13. Jh. auf und hat sich schriftsprachlich erst in neuerer Zeit durchgesetzt. Mdal. gilt scheib, scheif (mnd. schēf, entsprechend aengl. scāf, schwed. skev), anders gebildet westmd. schepp (mhd.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • schief — Der Spiegel hängt ganz schief …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Schief — Schief, 1) von der senkrechten od. wagerechten Richtung abweichend; daher 2) in Beziehung auf den menschlichen Körper, bes. die Rückenwirbelsäule, s.u. Verkrümmungen; 3) nicht richtig, nicht mit der Wahrheit übereinstimmend, nicht… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • schief — quer; schepp (umgangssprachlich); schräg; diagonal; wellig; windschief; verzogen; krumm * * * schief [ʃi:f] <Adj.>: 1. von der senkrechten oder waagerechten Lage abweichend, nicht gerade: eine schiefe Mauer; ein …   Universal-Lexikon

  • schief — Die Redensarten Auf eine schiefe Bahn geraten und Auf die schiefe Ebene kommen beruhen auf der Beobachtung, daß ein Körper in immer schnellere Bewegung gerät, der einmal ins Gleiten gekommen ist. Auf den Menschen übertragen, enthalten diese… …   Das Wörterbuch der Idiome

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”